5 jul 2008

Foiero

Decía una antigua pintada, eliminada hace tiempo, ya que la pared que la exhibía desapareció junto con el resto del solar, que en la Hoya no se folla. Lo que es por mi parte se cumple, ya que es como una especie de País Vasco dentro del territorio ilicitano, o al menos eso se interpreta de todos los comentarios que se pueden leer en la red de los propios vascos. Y es que en la Hoya, si hay que ser sinceros, no se folla, no.

De hay podéis deducir que el uso habitual por mi parte, bien sea en forma de nick o dirección de correo, del término foiero no obedece a ningún tipo de lenguaje sexual. Porque el hecho de que mi dirección de hotmail sea esa es simple y llanamente la disponibilidad. Cuando me registré allá por los años en que todavía no tenía intenné en casa y mi ordenador era un Pentium a 166, resultó que todos los que probé estaban cogidos y el motor de hotmail me ofrecía alguna combinación con números. Yo, que apenas logro recordar mi edad y mi fecha de nacimiento, y no recuerdo la edad de ningún otro miembro de la familia (las sé por las diferencias de edad; por ejemplo, con Hermana mediana me llevo 5 y con Hermana mayor 9, mientras que hermana mediana se lleva con Señor padre 29 y éste, a su vez, se lleva 1 y medio con Señora madre; lo mío es de juzgado de guardia, lo reconozco), ni siquiera de los perros, cómo iba a ser capaz de recordar un número que no deseaba; y en esa tesitura decidí buscar otras opciones. Entonces fue cuando, de repente, me dije a mí mismo: "Chaval, donde vives no ha llegado aún la red de redes, así que prueba con su gentilicio". Y funcionó a la primera. Al parecer el razonamiento vertido a mi mente, pensando en que los miembros del departamento de expansión de servicios, o como se llame en su caso, de Telefónica merecían ser intervenidos quirúrgicamente en mil operaciones innecesarias cada uno (denótese que aún no me llega el ADSL de las narices, yuhuu!), tenía su lógica. Por otra parte os recuerdo que vivo en una comunidad bilíngüe (y yo voy y me lo creo), así que, mientras que en regia lengua cervantina el lugar donde vivo se llama La Hoya, en pérfido (para algunos según se ve por algunos lugares) catalán / valenciano / comoossalgadelasnaricesllamarlo se denomina La Foia. Y como foiero es fonéticamente infinitas veces más agradable que hoyero, pues me quedé con la susodicha versión. ¿Veis como todo tiene su explicación lógica, simple y fácil de comprender?

Y sí, también me lo puse por el doble sentido que la gente le saca a la palabra. Es que me encanta...

P.D.: Con respecto a lo de la novela estoy pensando en ir publicando diferentes textos de la misma en otro blog, en cuanto consiga algo de documentación para poder empezar, claro está.

4 comentarios:

Eco dijo...

Tiene su lógica, sí señor. Pero Foiero suena, como bien sabes, un poco... dejémoslo en atrevido.

También es cierto que Hoyero suena infinitas veces peor.

Saludos.

Anónimo dijo...

Deberías ir obviando el primer párrafo de las lamentaciones que suele acompañar tus posts, que comienza a ser cansino.

¿Otro blog para publicar partes de la novela? humm, mejor, uno sólo, así sólo hay que mirar aquí.

P.D.- Menos blog y mas proyecto ;)

Sombra de Luna dijo...

Jaja, me ha gustado...Foiero, la verda es que suena muy bien jeje.

PD: en Euskadi si que se folla jaja.

Un saludo!

Casandra dijo...

Pues menos mal que nos lo has explicado. JAJAJA